Тексты Guns N' Roses и их переводы

Guns N' Roses fans         

Посетите GnR.su - сайт о Guns N\' Roses. А сейчас Вы находитесь на международном русскоязычном форуме поклонников группы Guns N\' Roses.

Guns N' Roses fans »   Обсуждение и новости Guns N' Roses »   Тексты Guns N' Roses и их переводы
RSS

Тексты Guns N' Roses и их переводы

Перевод песен Guns N' Roses, различная информация касающаяся текстов

Текущий рейтинг темы: 6.6000
Выводить сообщения

<<Назад  Вперед>>Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 28 29 30 31 32 33
Печать
 
Artix
Изгнанный

Ссылка

..ого какую кашу я тут заварил ...мама мия...я не хотел никого обидеть и даже не подумал, что надо указывать автора перевода (извините плз, хотя не везде и указан, разве что ник автора)....просто быстро искал и быстро перекидывал (т.к. времени всегда мало).....сделано это лишь для того, что б для тех, кто плохо знает английский язык (или не знает его вообще) был в общих чертах понятен смысл песен, т.к. переводы во многих случаях далеки от оригинала (извните еще раз) ...... хотя это не делает их менее ценными......спасибо всем кто потратил время и дал нам представление о чем поёт Аксл Роуз....

Практически все взято из других форумов, авторство никто себе не присваивал, я написал, что все из нета - с глухих сайтов - с глухих потому, что общение на них (последние сообщения), как я видел закончились в 2007-2008 годах...... :pardon: ..на переводчиков, если такие и были указаны внимания не обращал....пардон....

Извините еще раз.....больше не буду я этим заниматься, нафига популяризировать ГНР (его лирику) если его фанаты и переводчики против.... :redface: ...перевели сами - ну и читаем сами....

Если с этических соображений я поступил не верно, то наш админ Paranoid вправе удалить все эти переводы с нашего форума......

хочешь как лучше, а получается, как всегда.... :pardon: :biggrin: ..шаг в сторону - растрел....пора похоже завязывать.....
tany gnr
Долгожитель форума

tany gnr
Всего сообщений: 2602
Рейтинг пользователя: 191


Ссылка


Дата регистрации на форуме:
3 авг. 2009
а по мне так ребята просто решили пропиарить свой сайт :pardon:
Ludmila
Долгожитель форума

Ludmila
Откуда: Тамбов
Всего сообщений: 519
Рейтинг пользователя: 76


Ссылка


Дата регистрации на форуме:
10 апр. 2008
Кстати, посмотрев тот сайт, я увидела несколько знакомых ников и аватров. Не будем показывать пальцем. :biggrin: О чем это говорит? О виртуальном единении. Никто не застрахован от того, что результаты твоего труда будут использоваться другими в своих интересах. И СПАСИБО тем, кто выражает свою благодарность за чужой труд, просто напросто указав авторство. Мелочь, а все в корне меняет ;)
Artix
Изгнанный

Ссылка

...просто ludmila если вы бескорысно переводите нам био Слэша, то в принципе любой человек может ее слямзить с нашего сайта и выдать за свой труд, а то и опубликовать, и доказать что то ведь трудно....и затратно.... :) ...выложил в нет - общее сие по моему....или надо выкладывать в таком формате, чтобы невозможно было просто скопировать....но Вы же так не делаете...значит не считаете нужным и этот перевод в первую очередь для вас в радость ....ну и для нас тоже.....бесспорно!... :biggrin:
Ludmila
Долгожитель форума

Ludmila
Откуда: Тамбов
Всего сообщений: 519
Рейтинг пользователя: 76


Ссылка


Дата регистрации на форуме:
10 апр. 2008

Artix написал:
[q]
или надо выкладывать в таком формате, чтобы невозможно было просто скопировать....
[/q]

надо подумать над этим. Хотя я в принципе делаю перевод исключительно ради себя, и бескорыстно делюсь с остальными ;)
Artix
Изгнанный

Ссылка

..вот и славно, очередной +
KG-Rose
Долгожитель форума

KG-Rose
Откуда: Paradise City
Всего сообщений: 1300
Рейтинг пользователя: 107


Ссылка


Дата регистрации на форуме:
22 фев. 2009
ludmila:

[q]
Хотя я в принципе делаю перевод исключительно ради себя, и бескорыстно делюсь с остальными ;)
[/q]


........ за что Вам респект и уважуха, и огромное СПАСИБО! :thumbup:

---
Do You know where the fuck You are? You're in the jungle, baby. Wake up! Time to di-eeeeeeeee!
YanchikMcKagan
Новичок


Всего сообщений: 6
Рейтинг пользователя: 0


Ссылка


Дата регистрации на форуме:
10 окт. 2009
Tany GNR - Молодец! респект тебе! действительно умная фраза:"всех нас объединяет любовь к "Guns N Roses"". Здесь собрались фанаты, готовые делиться дополнительной информацией о группе, а не решать чьи переводы и абсурдный вопрос: как, для чего и в каком виде этими переводами пользоваться! мы все - дружная семья без особых разногласий! :biggrin:
Ludmila
Долгожитель форума

Ludmila
Откуда: Тамбов
Всего сообщений: 519
Рейтинг пользователя: 76


Ссылка


Дата регистрации на форуме:
10 апр. 2008
YanchikMcKagan, добро пожаловать в нашу дружную семью (правда без особых разногласий нам редко удается жить :biggrin: )
YanchikMcKagan
Новичок


Всего сообщений: 6
Рейтинг пользователя: 0


Ссылка


Дата регистрации на форуме:
10 окт. 2009
Спасибки:)
<<Назад  Вперед>>Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 28 29 30 31 32 33
Печать
Guns N' Roses fans »   Обсуждение и новости Guns N' Roses »   Тексты Guns N' Roses и их переводы
RSS

3 посетителя просмотрели эту тему за последние 15 минут
В том числе: 3 гостя, 0 скрытых пользователей

Последние RSS
Слэш. Интервью
Играй как Слэш - 4
Играй как Слэш - 3
Играй как Слэш - 2
Играй как Слэш - 1

Самые активные 5 тем RSS
Guns N' Roses news
Motley Crue