Тексты Guns N' Roses и их переводы

Guns N' Roses fans         

Посетите GnR.su - сайт о Guns N\' Roses. А сейчас Вы находитесь на международном русскоязычном форуме поклонников группы Guns N\' Roses.

Guns N' Roses fans »   Обсуждение и новости Guns N' Roses »   Тексты Guns N' Roses и их переводы
RSS

Тексты Guns N' Roses и их переводы

Перевод песен Guns N' Roses, различная информация касающаяся текстов

Текущий рейтинг темы: 6.6000
Выводить сообщения

<<Назад  Вперед>>Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 28 29 30 31 32 33
Печать
 
Artix
Изгнанный

Ссылка

November rain : Ноябрьские дожди

Я смотрю на тебя, и тебя обнимаю,
Но никак не удастся одно мне понять:
Почему ты холодная, злая, чужая?
Мы успели с тобой на пути потерять

Наше чувство, не может оно длиться вечно.
И изменчив сердец наших бешеный бой.
Под холодным дождем не согреть нам надеждой,
То, что тушит ноябрь бессердечной рукой.

Злую боль не убить, проводя вместе время.
Век любовников - миг, долго страсть не живет.
Кто из нас первый скажет, что эта потеря
Может не навсегда. Что разлука на год

Нам поможет все вспомнить, и первые встречи,
Когда ты была мною, тобою был я.
Я дарю тебе право сказать первой это.
Пока мы не погибли в дождях ноября.

Нужно время с собою побыть и подумать,
Нужно время забыть обо всяких других.
Где горлан и крикун? На закат смотрит чудный.
Ты не знала? Не веришь? Спроси же у них.

Сложно сердце держать на руке, словно ангел,
Когда даже друзья не поймут этот жест.
Ты увидишь, все в трещинах, ссадинах, ранках
Время лечит? Ничуть, лишь терпимее крест

И становятся тише все страхи и тени.
Ты полюбишь меня, когда выплеснешь взрыв.
Да, здесь тьма, но не бойся ее приближенья.
Верь, пройдем мы, свечою ноябрь погасив.
Сейчас на форуме
Artix
Изгнанный

Ссылка

14 years : 14 лет

Я хочу согреться в солнечных лучах,
Ты вызываешь дождь.
Ты тянешь меня на дно
Своими жалобами.
Ты воешь и ноешь,
Заливаешься слезами.
Я сыт по горло твоими обидами.
Это все, на что ты способна.
Ты не в состоянии понять, что 14 лет
Так трудно жить своим умом.
Я говорю,
Видишь ли… Я уже был попрошайкой…
Я пробовал воровать
Я был дворнягой… которую каждый
норовил пнуть побольнее

Припев:
14 лет
Молчания
14 лет
Боли
14 лет,
Которые ушли безвозвратно,
Которые мне больше не прожить.

Твои безмозглые подружки
Винят меня напропалую.
Посмотри, они все потасканные шлюхи,
Кому они нужны?
На этот раз последнее слово будет
за мной
Послушай, что я скажу:
Я пытался смотреть на мир твоими
глазами,
Но сегодня этот номер не пройдет.
Ты не в состоянии понять, что
14 лет
Так трудно жить своим умом.
Я говорю,
Видишь ли… Я уже был дилером…
И болтался на твоей улице
Я был дворнягой… которую каждый
норовил пнуть побольнее

Припев

Чертовы наблюдатели,
Сплетни - их хлеб.
Что бы они сказали,
Знай они хоть половину правды?
Да мне давно уже плевать.
Пора браться за дело.
Последние 14 лет безумия
Явно прочистили мне мозги.
За день
Не вернешься на 14 лет назад.
Так трудно жить своим умом.
Просто уходи
Знаешь… Она, как уличная девка,
говорила
За все надо платить
Да, я пытался смотреть на мир твоими
глазами,
Я пытался смотреть на мир твоими
глазами…

Сейчас на форуме
Artix
Изгнанный

Ссылка

..конечно всему этому нужна литературная обработка ...но смысл в общих чертах есть... :pardon:
Сейчас на форуме
Paranoid
Администратор

Paranoid
Всего сообщений: 2302
Рейтинг пользователя: 126


Ссылка


Дата регистрации на форуме:
27 янв. 2008
Artix

А чей перевод?

Artix
Изгнанный

Ссылка

...не знаю...все из нета..с глухих сайтов ...без подписей
Сейчас на форуме
Ludmila
Долгожитель форума

Ludmila
Откуда: Тамбов
Всего сообщений: 519
Рейтинг пользователя: 76


Ссылка


Дата регистрации на форуме:
10 апр. 2008
Artix, занялся на досуге переводом лирики?
Неплохо получается :thumbup:
YanchikMcKagan
Новичок


Всего сообщений: 6
Рейтинг пользователя: 0


Ссылка


Дата регистрации на форуме:
10 окт. 2009
A есть у кого-то перевод Paradice City или You could be mine? :frown:
Engel
Долгожитель форума

Engel
Всего сообщений: 252
Рейтинг пользователя: 4


Ссылка


Дата регистрации на форуме:
6 сен. 2009

Artix написал:
[q]
Она теперь в могиле глубиной метра в три
[/q]

Как можно "six feet under" перевести как три метра?
Guest
Изгнанный

Ссылка

извините, но какого хрена, вы выложили мой , и еще одного человека, перевод (you could be mine) без моего разрешения и даже без указания авторства?
Сейчас на форуме
Guest
Изгнанный

Ссылка

Они сейчас скажут, что не несут ответсвенности за своих пользователей, хотя в правилах любого нормального форума должен быть запрет на копирование без ссылки
Сейчас на форуме
<<Назад  Вперед>>Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 28 29 30 31 32 33
Печать
Guns N' Roses fans »   Обсуждение и новости Guns N' Roses »   Тексты Guns N' Roses и их переводы
RSS

1 посетитель просмотрел эту тему за последние 15 минут
В том числе: 1 гость, 0 скрытых пользователей

Последние RSS
Слэш. Интервью
Играй как Слэш - 4
Играй как Слэш - 3
Играй как Слэш - 2
Играй как Слэш - 1

Самые активные 5 тем RSS
Motley Crue